Nesscia’s Missives: 28 July AS LIV

Image from Huntington Library Ms HM 60, f°7, 15th C.

Letter from home
28 July Anno Societatus LIV
Being 2019 of the Common Era

Unto Mor does your friend Nesscia send heartiest of Greetings!

Words alone cannot express my joy. Riding in my wagon south, to the heart of our wondrous kingdom, to the Shire of Cum an Iolair, during the height of a glorious summer, for no other purpose than to celebrate life, I pondered my immense good fortune. My stars align to bring me such joy and make my heart glad.

I journeyed in my wagon with my countrywoman, Her Excellency Kezia, and Æðelwyn, a young villager new to Calontir. I know not what grand opportunity allowed me to make the trek south and return north with such fine women as to ease the long hours with chitter chatter.

I must extend my gratitude to you, dear Mor. The memory of sitting at our leisure, prattling about all the goings on in the commons room with you and your charming lady, and all the good folk wandering about, yet brings a smile to my lips.

Notice I did your conversations with our fledgling Calontiri. Making to feel welcome one of our new members is a great gift to our kingdom. I doubt not that your welcome to her will be a fond memory.

The tournaments and ceremonies upon the lawns, the shades along the perimeter, the banners and flags and pennons on high, the stream of food, the traders and tradesmen selling their wares, the glorious comfort of the cool hall all contributed to a splendid event.

Glad I was when Their Most Royal Majesties, Anton and Yseult, chose to honor many of Their Populace during court. Your own Lady given the right to bear Arms, Lady Adelaide granted the Cross of Calontir for her endeavors and tasks, Mistress Giraude recognized for her contributions to the girth of the kingdom, John Bowyer invited into the Order of the Chivalry, and so many other good tidings I cannot recall them all.

To look upon your charming face, and that of your dear Lady in a time of peace and celebration was verily a treat indeed. I anticipate the time when you are able to enlighten me on the working of leather.

This missive has grown over long. I must needs end and find the comfort of my bed. I shall find a rider to carry this south upon the morrow.

Until when next we meet, I remain ever your friend.