September 2025 Letter of Acceptances and Returns

The Bavarian Herald Jörg Rügen around 1510. Public Domain in the US

The September 2025 Letter of Acceptances and Returns has been published. Here are the results for Calontir.

CALONTIR acceptances

Bawdwyn Kaye. Alternate name Violetta Ilaria della Bianca.

Bjarki Vikarsson. Badge. (Fieldless) On a flame gules a wolf’s head cabossed argent.

Bróðir Bragason. Badge. (Fieldless) A bat-winged skull Or.

The submitter has permission to conflict with the badge of Giuseppe Francesco da Borgia, Per saltire gules and sable, a cherub Or.

Casilda de Carcassonne. Name and device. Per fess sable and argent, in saltire five roundels counterchanged.

This name combines a Spanish given name with a French byname, an acceptable lingual mix per SENA Appendix C.

Elína Jakobsdóttir. Name.

Submitted as Elina Jakobsdóttir, accents must be used consistently across a name. The given name is documented in Geirr Bassi as Elína, while the given name as submitted is Elina. After consulting with the submitter, we have changed this name to Elína Jakobsdóttir for registration.

Kolla K{o,}ttr. Name.

Marguerita of Three Rivers. Name and device. Per pale azure and vert, a gorgon’s head within a bordure argent.

Three Rivers is the registered name on an SCA branch.

Nahama Pahavesi. Name change from Adelaide Dewy.

Nahama is the submitter’s legal given name.

It should be noted that the attestation for the submitter’s legal name did not meet the requirements for attestation as outlined in AH IV.C.2. However, based on concern for keeping PII confidential, several other submissions that do not follow the exact requirement, and prior precedent, we direct Palimpsest to open a Rules Letter to modify AH IV.C.2 with updated wording that is consistent with current practice. See the Cover Letter for more information.

The submitter’s prior name, Adelaide Dewy, is released.

Nesscia inghean Chearnaigh. Alternate name Penba Nisa.

Ragnar Markusson. Name and device. Per pale and per chevron gules and argent, a raven sable.

Nice 14th century Swedish name!

Sarra the Brave. Name and device. Azure semy of sheep statant to sinister, on a chief argent a drop spindle azure.

The byname the Brave is a lingua Societatis translation of the Middle English le Belde, dated to 1317/1318.

Tanneke Groenlaken. Alternate name Heynryck Groenlaken.

Vercingetorix of the Treveri. Name.

Submitted as Vercingetorix of __ Treveri, as the Treveri were a tribe of people, rather than referring to a geographical area, the definite article should be used in constructing the ethnonymic byname, making this name Vercingetorix of the Treveri.

However, commenters raised concerns as to whether the name Vercingetorix, meaning “High Warrior King”, was a given name, a title, or an epithet used for the specific person, Vercingetorix, who led the Gaulish revolt against Rome circa 51 BCE. There is evidence to suggest that all of the name elements were used in Celtic and Gaulish personal names (https://www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/search.php?s_element=uer-, https://www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/search.php?s_element=king(et)o-, and https://www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/search.php?s_element=ri:go- ), suggesting that use of all the elements in a single name is plausible. Further, Tangwystyl’s article “A Consideration of Pictish Names” (https://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/pictnames/pict2.html) argues that Vercingetorix is a reasonable Pictish name.

Academic scholarship remains divided as to whether this was an epithet or simply the chieftain’s given name. Additionally, unlike, say Boudiccia, where we have later examples of women named as such, we have no other examples of men named Vercingetorix. Whether this is due to a lack of data, or due to the name actually being an epithet, is unknown.

If this is a title or epithet, then an enthnonymic byname would be an unmistakable claim to rank. At this point in time, we are giving the submitter the benefit of the doubt, and registering this name.

However, going forward, given the singular example of the name, the name meaning “high warrior king”, the probability of appearing to claim an unearned rank is high. Therefore, we will treat this name much like the given name Regina as discussed in SENA PN4B1. That is to say we will not register Vercingetorix as a given name when combined with a locative or a ethnonymic, but will with other forms of byname. We direct Palimpsest to add a note to the standard source errata article indicating that while the name is mentioned in “A Consideration of Pictish Names”, it will be treated similarly to the given name Regina.

We thank Derelei filia Uoret for her invaluable discussion on Celtic and Gaulish onomastics.

Vladimir Karlsson. Name change from Sata Takezou.

This name combines a Russian given name with a Norse byname, an acceptable lingual mix per SENA Appendix C.

The submitter’s prior name, Sata Takezou, is retained as an alternate.

Zaneta Baseggio and Amon Attwood. Joint household name Sign of the Mug and Key.

CALONTIR returns

Vercingetorix of the Treveri. Device. Vert chaussé, a tree blasted and eradicated Or.

This device is returned for conflict with the device of Unna Rose, Vert chaussé, a tree eradicated Or its trunk transfixed by an arrow fesswise argent. There is a single DC for removing the arrow.